Santa Biblia NTV. Carol Stream, Illinois, Estados Unidos: Tyndale House Publishers, 2010.
El Nuevo Testamento de la Nueva Traducción Viviente se publicó en el 2009. Es un proyecto que patrocinó la Editorial Tyndale, de Chicago, Estados Unidos. El comité de traducción fue dirigido por Jaime Mirón. El proyecto consistió en publicar una traducción del inglés al español de la versión en inglés New Living Translation NLT, cotejada con las lenguas originales, hebreo, arameo y griego. El equipo de traducción de Jaime Mirón estuvo integrado, entre otros, por Rosa Amalia de Álvarez, Raymundo Aguilar Gómez, Humberto L. Casanova, Stanley Clark, David Moore, Benjamín Olea Cordero y Carlos Alberto Villanueva.
Una vez que se realizó la traducción se nombró como editor general a Rafael Serrano, quien le dio una revisión completa asegurando la fidelidad a los idiomas originales y que la versión fuese de fácil lectura y comprensión. El asistente de Rafael Serrano fue el nicaragüense Moisés Castaño, graduado del Wheaton College.
Esta traducción sigue los mismos principios de traducción que guiaron la producción de la versión en inglés New Living Translation NLT. La Biblia completa se publicó en el año 2010.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada
(
Atom
)
No hay comentarios. :
Publicar un comentario