15 febrero 2009

Sintaxis exegética del Nuevo Testamento griego

Hanna, Roberto (1997). Sintaxis exegética del Nuevo Testamento griego. El Paso, Texas: Editorial Mundo Hispano. 444 páginas.
Aunque este libro fue publicado hace más de diez años, me veo en la necesidad de reseñarlo debido a que muchos lectores están buscando un texto que sirva de continuación al texto Griego bíblico al alcance de todos de José A. Septién o al texto Aprendamos griego de Clarence Hale. Es decir, una obra que sirva para un estudio más avanzado del griego del Nuevo Testamento. Sin duda alguna, este texto Sintaxis exegética del Nuevo Testamento griego es ideal para estudios más avanzados debido a que trata de la sintaxis, o sea la «parte de la gramática que enseña a coordinar y unir las palabras para formar las oraciones y expresar conceptos» (DRAE). Como bien afirma el respetado biblista Moisés Silva, quien recomienda este texto, la sintaxis es «el área de más importancia para la exégesis».
Este libro está dedicado a la sintaxis del verbo, el participio y las conjunciones. Su redacción es fluida y de fácil lectura y comprensión. Cuenta además con una serie de apéndices muy útiles.
El autor escribió en el año 2006 un segundo tomo dedicado al sustantivo, al artículo, al adjetivo y al adverbio. Ese tomo se consigue poniéndose en contacto directamente con su autor pues aun no ha sido impreso por ninguna editorial.

Hay dos razones por las que recomiendo este libro. La primera, porque está escrito originalmente en español, lo cual ayuda mucho al lector latinoamericano. Es muy difícil entender estos asuntos del griego del Nuevo Testamento en traducciones de libros escritos para gente que habla otro idioma diferente al español, pues ya es suficiente con el esfuerzo de centrarse en el griego, para tener que pasar por otro idioma —que no sea español ni griego—para tratar estos temas. La segunda razón es porque está escrito por alguien que no solamente sabe del asunto, sino que sabe cómo enseñarlo. No en vano el profesor Hanna ha dedicado 27 años de su vida a enseñar el griego en Maracay, Venezuela, donde reside actualmente y desde donde dirige un centro de capacitación bíblica por Internet para toda Latinoamérica.