The Greek New Testament (1998) Barbara Aland, Kurt Aland, J. Karavidopoulos, C.M. Martini y Bruce Metzger, editores. Nörlindgen, Alemania: SBG y SBU, 1998, 4ta. edición revisada, 2da. impresión. Incluye introducción en español, mapas y una clave a las siglas. Trae anexo un diccionario griego-español. 918 páginas. ISBN 9783438051141
Una vez que se ha iniciado el aprendizaje del griego, se verá la necesidad de tener una copia del Nuevo Testamento en griego. Esta obra que reseñamos aquí es la mejor disponible y a un precio afortunadamente muy cómodo, gracias a las Sociedades Bíblicas Unidas, quien la publica. Esta obra es la cuarta edición de un trabajo que realizó un comité internacional e interdenominacional de eruditos, establecido en 1955. El doctor Eugenio A. Nida, administró el proyecto y organizó el comité, el cual estaba compuesto por Kurt Aland, Matthew Black, Bruce M. Metzger, Allen Wikgren y Arthur Vööbus. La primera edición salió en 1965. Esta cuarta edición ha sido preparada por Bárbara Aland, Kurt Aland, Johanes Karavidopoulos, Carlo M. Martini y Bruce M. Metzger. Esta obra ofrece todo el texto del Nuevo Testamento en griego, lo que se denomina «el aparato textual»; incluyendo las variantes más importantes, notas,citas, etc., lo que se denomina «el aparato crítico». Para cada variante se citan los manuscritos que la soportan. Viene incluido un segundo aparato crítico que trae las diferencias de puntuación más importantes. Trae índice de citas del Antiguo y del Nuevo Testamento, índice de alusiones y paralelismos verbales, y una lista de manuscritos y versiones. Aunque su nombre está en inglés, esta obra viene con introducción en español y un diccionario griego-español, preparado por Elsa Tamez e Irene Foulkes, el cual tiene todas las palabras que se usan tanto en el texto griego como en el aparato crítico.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada
(
Atom
)
No hay comentarios. :
Publicar un comentario